En un DVD que lleva la traducción española de la frase nos encontramos con: "W de whisky, A de álamo, L de Lenin,... S de sangre, C de crimen,... H de hielo".
Por consiguiente: guerra=whisky, ciencia ficción=sangre, infierno=hielo
ESTO ES TERNURA...
DER AMERIKANISCHE SOLDAT-R.W.FASSBINDER (1970)

No hay comentarios:
Publicar un comentario